Vyas-Saṃgīt
(An Endangered Intangible Cultural Heritage)
The Twofold Structure of
Vyās-Saṃgīt
The tradition of Vyās-Saṃgīt, rooted in the sacred and performative practices of the North Eastern region of India, represents a distinctive confluence of ritual, music, and narrative. It embodies both the continuity of ancient Gāthā-Saṃgīt and the localized articulation of religious and cultural identity through song. Structurally, Vyās-Saṃgīt is divided into two principal branches: (i) the religio-traditional stream, and (ii) the Sabhāgvā or assembly-based stream. Both serve different ritual and social functions but are united by a shared liturgical ethos.
1. The Religio-Traditional Stream: Jāgar and Mālci Gīts
The first stream of Vyās-Saṃgīt encompasses the Jāgar Gīts and Mālci Gīts, both deeply embedded in ritualistic worship.
· Jāgar Gīts: These are invocatory hymns and songs performed as acts of divine awakening (jāgaraṇa). They integrate songs, mantras, and verses composed in a linguistic blend of Sanskrit and archaic Kāmarūpī, thereby preserving both classical and regional idioms of expression. Significantly, each performance begins with the recitation of the Praṇava Mantra (Oṃ), symbolically aligning the act of singing with cosmic order. The sequence of these hymns mirrors the traditional order of deity worship (devatā-pūjā-krama), underscoring their ritual precision.
· Mālci Gīts: Sung specifically in the Mālśrī rāga, these compositions are performed during ritual pujas as hymns of praise dedicated to deities. The rāga itself, historically associated with auspiciousness and devotion, provides a melodic framework that heightens the sanctity of the ritual space.
2. The Assembly
Tradition: Sabhāgvā Gīts
3. Language and Literary Dimension
A salient feature of Vyās-Saṃgīt is its linguistic hybridity. The intermingling of Sanskrit with the archaic Kāmarūpī dialect reflects both the pan-Indian sacral idiom and the local vernacular tradition. This mixture renders the compositions simultaneously elevated and accessible: Sanskrit lends authority and liturgical gravitas, while Kāmarūpī ensures cultural resonance with the community.
The twofold division of Vyās-Saṃgīt corresponds to its dual function:
· The ritual-sacral function, where hymns serve as acts of divine invocation, praise, and worship (Jāgar and Mālci).
This duality reflects an organic synthesis of ritual orthopraxy and cultural pedagogy, making Vyās-Saṃgīt both a vehicle of worship and a medium of community education.
The structure of Vyās-Saṃgīt thus encapsulates a holistic worldview wherein music is not merely aesthetic but integrally woven into the fabric of ritual practice, sacred storytelling, and social pedagogy. By maintaining continuity with the ancient tradition of Gāthā-Saṃgīt, Vyās-Saṃgīt stands as a living testimony to the North Eastern cultural synthesis of Sanskritic and regional traditions, ritual liturgy, and communal memory…
The term Rāṅgelīkhāṭi may be etymologically parsed as an adjective formed from the quality root raṅga (“colour, festivity, aesthetic delight”), the feminine charm suffix -lī (indicating grace or vivacity), and the purity/true-ness suffix -khāṭi (denoting genuineness or authenticity). Its resultant sense, “truly colourful” or “genuinely festive,” conveys not mere ornamentation but an inherent vivacity of form and spirit. By contrast, Vajra derives from the strength root vaj (“to be strong, hard”) combined with the instrumental/quality suffix -ra, yielding the meaning “the hard, powerful one.” In Indic thought, this encompasses both the indestructibility of diamond and the irresistible force of the thunderbolt.
Within the ritual sphere, both Rāṅgelīkhāṭi and Vajra serve as sacred instruments, together embodying a force at once colourful, indestructible, and cosmically irresistible. They are regarded as agents that “release the waters” and restore ṛta—cosmic order—thus functioning as potent emblems of divine intervention. The Vajra, long celebrated as “one of the most powerful weapons in the universe,” is also mythologically linked to Vajrayānī (Vajrayoginī), the “Lady of the Vajra,” born from its essence to vanquish demonic forces and re-establish dharma.
In tantric and esoteric iconography, each structural component of the Vajra holds layered symbolism: the central hub signifies primordial emptiness and the un-manifest center, resonating with the Om or Hum seed syllable; the lotus base represents purity, the Eightfold Path, and the balance between nirvāṇa and saṃsāra; makara heads indicate mastery over chaotic waters and the overcoming of obstacles; the central axis reflects the axis mundi, Mount Meru, and the awakened spine of kuṇḍalinī energy; the prongs (three, five, or nine) encode doctrinal triads, pentads, and cosmic totalities; and the pyramid tips express the incisive wisdom that severs illusion, akin to Indra’s thunderbolt.
Thus, these instruments, through their etymology, form, and ritual application, unite aesthetic vibrancy with metaphysical potency, serving as enduring symbols of spiritual authority and cosmic restoration.
The Kalai Priesthood and the Ritual Instruments of the Kāmākhyā Tradition:
Historical records from the reign of Koch King Nara-Nārāyaṇa (1540–1584 CE) in Assam mention the service of a distinguished Sun priest named Kendu Kalāi at the sacred Kāmākhyā Temple. The Sun priests, a specialized order of ritual functionaries, were renowned for their dual expertise in astronomical calculations and esoteric worship. Their lineage is deeply rooted in the ancient city of Prāgjyotiṣapura—the legendary precursor of present-day Guwahati—celebrated in both the Rāmāyaṇa and the Mahābhārata as a center of solar and tantric traditions.
According to oral tradition, Kendu Kalāi was the younger brother of Vyāsa Kalāi, an accomplished exponent of Vyāsa-saṃgīt—a highly specialized form of ritual music. The village of his residence, subsequently known as Vyāsparā, lies near modern-day Sipajhar. The Kalai lineage remained staunch devotees of Goddess Kāmākhyā, blending Sūrya worship as their kula-devatā (ancestral deity) with Kāmākhyā as their iṣṭa-devī (chosen tutelary goddess).
Their liturgical practice, preserved in the verses of their Jāgar-gīt, reflects a sophisticated tantric framework of sapta-rūpa-pūjā—the worship of the goddess in seven distinct manifestations across the days of the week: Durgā (Sunday), Kātyāyanī (Monday), Bhairavī (Tuesday), Jayā (Wednesday), Vajrayinī (Thursday), Triṇayanī (Friday), and Rākṣasenī (Saturday).
Central to their esoteric rites was the use of the ritual implement known as the Rāṃgelīkhāṭi. In accordance with ancient tantric injunctions, the officiant would hold this sacred object in the right hand, a bell in the left, and recite Sanskrit mantras, treating the Rāṃgelīkhāṭi itself as a symbolic embodiment of the goddess. The instrument’s custodianship was hereditary, restricted to particular dynasties wherein Kāmākhyā had been venerated as the iṣṭa-devī since antiquity. Within these households, the Rāṃgelīkhāṭi remains preserved in the devagṛha (ritual shrine), functioning as both relic and active instrument of worship.
In a later development, King Dharma-Nārāyaṇa conferred upon certain members of this priestly order another ritual implement known as the Mudrā. While structurally related to the Rāṃgelīkhāṭi, the Mudrā differed in design and function. It became primarily associated with the public performance of Jāgar-gīt, a ceremonial song-cycle integral to communal religious gatherings. By royal prerogative, only Sun-worshipping Brahmins who had received the Mudrā were permitted to perform these songs. Crucially, possession of the Mudrā did not imply hereditary connection to the Rāṃgelīkhāṭi tradition, nor did it necessitate Kāmākhyā as one’s iṣṭa-devī. Thus, while the Mudrā could be an instrument of public ritual prestige, the Rāṃgelīkhāṭi remained a symbol of ancient, lineage-bound sacerdotal authority.
Vyās Saṃgīt classify
it as Saṅgīta and not as Tauryatrika
Vyās Saṃgīt, a narrative-musical tradition of Assam,
represents one of the finest continuities of India’s oral and performative
heritage. Rooted in recitation, song, and devotional performance, it preserves
a complex musical grammar while also sustaining ritual and cultural functions.
To situate it within Indian performance theory, we must examine it against the
classical categories of Saṅgīta and Tauryatrika as articulated in Sanskrit
śāstras such as the Nāṭyaśāstra, Saṅgītaratnākara, and Saṅgītadāmodara.
1.
The Musical Structure
of Vyās Saṃgīt
The tradition is marked by a highly organized pedagogy and
a codified set of musical elements:
o
Five Instruments of
Vocal Practice: Ha, A, Na, Ṛ, and Ṛta.
These syllables indicate a phonetic-vocal discipline, akin to svara-sādhanā
(note practice), forming the foundation of voice culture.
o
Five Sequences of
Performance: Guru Vandana
(invocation), Paatani Gīt
(introductory song), Viṣṇupad
(devotional hymn), Saṅgīt-ālāp
(elaboration), and Jhunā (conclusion).
This sequence shows that Vyās Saṃgīt is narrative-devotional and ritual in
orientation, not theatrical in the Tauryatrika sense.
o
Five Elements of
Musical Rendering: Rāga (melody), Mālita (composition), Diha (narrative song), Chalana (movement/flow), and Pada (text). These are markers of a
classical and semi-classical idiom.
o
Dance Components: Though associated
with movement (bulan), gesture (hastamudrā), posture (ora), and tempo (laya), the role of dance is minimal and symbolic, not
dramaturgical.
o
Repertoire of Rāgas
and Tālas: The twenty-one rāgas (e.g., Sāranga, Ahira, Basanta, Bhairava) and the five tālas (Saab, Chau, Jikiri, Lechari, Thoka)
reveal that Vyās Saṃgīt belongs to the rāga-tāla system of Indian music,
emphasizing melodic and rhythmic refinement.
In short, Vyās Saṃgīt is a narrative-musical art emphasizing vocal music and rāga-based performance, enriched by minor dance
gestures but not bound to dramatic staging.
2. Saṅgīta and
Tauryatrika: Definitions from Classical Texts:
o
Saṅgīta (संगीत): Defined as the
harmonious union of gīta (song), vādya
(instrumental accompaniment), and nṛtya (dance). It is both a theoretical
category and a lived performance tradition. Importantly, Saṅgīta encompasses
not just the triad but also rasa
(aesthetic sentiment), bhāva
(expression), and āloka (experience).
o
Tauryatrika (तौर्यत्रिक): From tūrya
(percussion/instrument) + trika
(triad). Tauryatrika is the technical śāstric term denoting the threefold art
of gīta, vādya, nṛtya. It emphasizes
the structural unity of the triad
and is mostly used in the context of dramatic and staged performances (nāṭya, raṅga).
3. Relation between
Saṅgīta and Tauryatrika:
o
Both are based on the same triad: song, instrument, dance.
o
Tauryatrika is the analytical
definition (the “skeleton”), while Saṅgīta is the aesthetic realization (the “living body”).
o
Saṅgīta expands into rasa
and bhāva, giving emotional and
spiritual depth. Tauryatrika, on the other hand, is a classificatory framework
rooted in śāstric and theatrical contexts.
4. Why Vyās Saṃgīt
is Saṅgīta and Not Tauryatrika:
(i) Absence of
Dramatic Nṛtya:
Tauryatrika presupposes a dramatic or theatrical staging (raṅga), where nṛtya integrates gesture and acting (abhinaya). Vyās Saṃgīt,
however, is not dramaturgical; its movements are symbolic, not
narrative-acting.
(ii) Predominance of
Gīta:
In Vyās Saṃgīt, gīta
(vocal music) and rāga-based compositions
dominate. Instruments and gestures are supportive but secondary. This is closer
to the category of Saṅgīta as “music
in its totality,” rather than Tauryatrika as “theatre arts.”
(iii) Ritual and
Devotional Orientation:
The performance sequence— Guru Vandana, Viṣṇupad, Jhunā—shows that Vyās Saṃgīt functions as bhakti-oriented music. Tauryatrika, on
the contrary, is primarily tied to nāṭya (drama and secular stage performance).
(iv) Expansion beyond
the Triad:
Vyās Saṃgīt incorporates not only the triadic elements but
also narrative (diha), rāga repertoires,
and spiritual functions. Thus, its scope is wider than the structural
Tauryatrika model.
Vyās Saṃgīt should be understood as a distinct branch of Saṅgīta, where the triadic foundation of gīta,
vādya, and symbolic nṛtya is present, but without the dramaturgical framework
required for Tauryatrika.
o
Tauryatrika = the theoretical classification of
performing arts in terms of the triad.
o
Saṅgīta = the practical and devotional performance
that brings this triad into living expression.
Vyās Saṃgīt embodies Saṅgīta
in its fullest sense—as a union of music, rhythm, and gesture infused with
devotion, narrative, and aesthetic sentiment. It is therefore justified to
classify it as Saṅgīta and not as Tauryatrika.
Relation between Sāma-gīt, Gāthā-saṃgīt and Vyāh-saṃgīt
1. Sāma-gīt: Its Nature and Structure
We observed that Sāma-gīt (Sāma-gāna) originates directly from the Sāmaveda, where Ṛgvedic verses are musically transformed into chants. Its structure is precise and scientific:
·
Units of Kalā: Each kalā is a unit of four syllables.
Ancient scholars classified 228 kalās,
each filled out by mātrās (time
measures) and stobhas (nonsense
syllables like hoi, hum, hau that
give rhythm and spiritual resonance).
·
Sacred Syllables: The chant begins
with Oṁ (pluta syllable), regarded
as Udgītha, the seed of all sound,
and also uses Hiṅ as preparatory
syllable.
·
Sevenfold Structure
(saptāṅga): Hiṅkāra, Oṅkāra, Udgrāha, Anudgrāha, Saṃbandha, Dhruvaka,
Ābhoga.
·
Fivefold Sequence
(pañca-bheda): Prastāva (prelude), Ud-gītha (main chant), Pratihāra
(response), Upadrava (variation), Nidhana (conclusion).
·
Metres (Chandas): Gāyatrī, Uṣṇik, Anuṣṭubh,
Bṛhatī, Paṅkti, Triṣṭubh, Jagatī, etc., are embedded into the melodic
framework.
Thus, Sāma-gīt is both ritualistic
(used in yajña) and musical (the
earliest codified art of singing). Its purpose is transcendental — to connect
human voice to ṛta (cosmic order).
2. Gāthā-saṃgīt:
Definition and Character
Śāraṃgadeva describe gāthā as catur-akṣarā (four-syllabic verse form). Gāthā was a popular form of early narrative and didactic poetry, often sung with simple melodic inflections. Its features are:
·
Musical Expansion: Just like Sāma,
gāthās are completed with mātrās and
stobhas, and sometimes single
syllables ornamented into melody.
·
Function: Unlike Sāma, which
is strictly liturgical, gāthā-saṃgīt is narrative
and communicative, often sung in assemblies, storytelling, or devotional
settings.
·
Evolution: Gāthā forms appear
widely in Buddhist, Jain, and Purāṇic literature. In musicological texts like Saṅgīta-ratnākara, gāthā is cited as a
melodic vehicle that is lighter than
Vedic Sāman but heavier than simple recitation.
3. Relation and
Difference between Sāma-gīt and Gāthā-saṃgīt
Aspect |
Sāma-gīt |
Gāthā-saṃgīt |
1 |
2 |
3 |
Origin |
Rooted in Sāmaveda, sacred chants |
Rooted in popular verse (gāthā),
narrative, and poetic traditions |
Function |
Ritual, yajña, cosmic invocation |
Narrative, storytelling, didactic,
devotional |
Musicality |
Highly codified with precise
metres, kalās, stobhas |
Flexible, adapted to folk and
semi-classical settings |
Spiritual
Role |
Bridge
to ṛta (cosmic order), divine
resonance |
Moral teaching, social
communication, bhakti |
Complexity |
Technical, priestly, esoteric |
Accessible, popular, communal |
Evolutionary
Role |
Laid the foundation of classical
rāga-based music |
Became the carrier of narrative
singing traditions, precursor to bhakti-gīt and regional epics |
Thus, Gāthā-saṃgīt can be seen as a “folk-secular counterpart” of the sacred Sāma-gīt, though both
share the structural ideas of syllabic measure (kalā), use of stobha, and
ornamented syllables.
4. Saṅgīta and
Tauryatrika: Contextual Background
· Saṅgīta is the practical
realization of Tauryatrika — the integrated art.
·
Tauryatrika is more of a technical definition; Saṅgīta is
the aesthetic experience.
Sāma-gīt and Gāthā-gīt, while musical, do not qualify as Tauryatrika (because they are not necessarily
accompanied by vādya and nṛtya). They are forms
of gīt within the larger canvas of Saṅgīta.
5. Vyās Saṃgīt and
Jāgar Gīt as Gāthā-saṃgīt
The components of Vyās Saṃgīt — with its fivefold structure (Guru Vandana, Pātanī-gīt, Viṣṇupad, Saṅgīt-ālāp, Jhunā) and integration of rāgas (21 rāgas, including Dhanāśrī, Mālavi, Basanta etc.), tālas, dance, gestures, and narrative.
Why Vyās Saṃgīt =
Gāthā-saṃgīt:
2. Four-syllable Base – Its lyrical verses still show the
catur-akṣara gāthā foundation,
extended into songs.
3. Use of Stobha and Rhythm – In Jāgar-gīt, syllables like hoi, hau function as rhythmic fillers,
akin to Sāma stobhas.
4. Performance Context – Vyās Saṃgīt is
community-oriented, sung in village gatherings, much like gāthā-saṃgīt’s
popular setting (not priestly like Sāma).
5. Continuity of Tradition – From Sāma → Gāthā →
Bhakti-narrative forms, Vyās Saṃgīt is a regional
embodiment of gāthā-saṃgīt in Assam.
Therefore, we can say -
Ø Sāma-gīt is the sacred, Vedic form of
musical chanting.
Ø Gāthā-saṃgīt is the narrative-poetic form,
evolved from the same principles but applied to storytelling and bhakti.
Ø Vyās Saṃgīt (with Jāgar-gīt) is a living survival of Gāthā-saṃgīt in
Assamese tradition — it embodies all its features: syllabic base, narrative
intent, use of stobhas, rāga-tāla framework, and social function.
Hence, we can strongly justify that Vyās Saṃgīt is not Tauryatrika, but a form of Saṃgīt, specifically belonging to the Gāthā-saṃgīt lineage.
Ancient Kāmrūpī Rāga Trāga Rāga
The study of rāga is never limited to mere melodic structures or technical frameworks of ascent, descent, vādi, or samvādī. In the Indic aesthetic imagination, rāga is an embodied and living entity—an expression of mood (bhāva), an intensification of passion (anurāga), and ultimately, a flowering into rasa, the profound aesthetic experience that ennobles both performer and listener. Within this context, the case of Trāga, the regional Kāmarūpa (Assamese) name for the more widely known Dhaneśvarī-rāga, presents a unique window into how rāga is at once musical, ritual, and cultural.
Drawing from textual fragments, mythic narrations, and ritual traditions such as Vyāh Saṃgīt, this essay explores the multiple dimensions of Trāga, its localization in Assam, and it’s fascinating linkage to the Ambubacī festival of Goddess Kāmākhyā. In doing so, it demonstrates how a rāga can embody both technical musical properties and symbolic ritual energies, becoming a bridge between the universal and the regional, the artistic and the sacred.
1. Trāga as a Regional (Kāmarūpa/Kamrup) Name of Dhaneśvarī-rāga:
The word Trāga appears rarely in classical Sanskrit sources but becomes prominent in medieval Assamese and eastern Indian contexts. In these sources, we find direct identification:
Ø “In Kāmarūpa, Trāga is spoken as Dhaneśvarī-rāga.”
This indicates that Trāga was not an
independent rāga but rather a regional appellation for Dhaneśvarī. Such
localization is common in Indian musicology: rāgas often acquire regional
synonyms or variant names that encode local sensibilities, rituals, or symbolic
associations.
Etymologically, Trāga derives from the Sanskrit roots trāñc / trā (to move swiftly, to be impassioned) with the suffix -ga (to go, to move). It may thus signify “passionate movement” or “ardent going,” suggesting a rāga of emotional urgency. In Assam, where Tantric-Śākta traditions deeply influenced cultural life, this naming further resonates with associations of fervour, passion, and red symbolism connected to the Goddess Kāmākhyā.
Thus, from the outset, Trāga is not merely a melodic scale but a regional embodiment of musical and ritual intensity.
2. Trāga in Vyāh Saṃgīt (Performance Logic):
The Vyāh Saṃgīt of Assam is an oral-ritual music form that integrates narrative, melody, and rhythm. Its logic is performative rather than purely technical, and Trāga here finds natural ground.
The ancient narration describes:
Ø “gajarati gamana” — its gait is like that of an elephant, suggesting broad, weighty melodic
motion.
Ø “lambodara” — wide-bodied, pointing to the fullness of tone in lower registers.
In performance, this translates to a rāga that unfolds slowly, with grandeur, favouring the mandra (low) and madhya (middle) registers. The aesthetic is not of quick ornamentation but of majestic expanse.
The Vyāh Saṃgīt narration also integrates mythic imagery—Mount Meru trembling, the gods speaking, the golden conch, the cosmic struggle of Rāma and Rāvaṇa—into the very logic of the rāga. This means that Trāga is not sung as abstract music but dramatized as an epic performance, where musical gestures mirror cosmic conflict and resolution.
3. Rāga → Anurāga → Rasa: How Trāga Operationalizes the Triad:
Indian aesthetic thought establishes a triadic progression:
Ø Rāga: the technical melodic framework (śabda-rūpa).
Ø Anurāga: the intensity or passion infused into rāga (bhāva-sañcāra).
Ø Rasa: the aesthetic essence that emerges in the listener (ānanda-svarūpa).
Trāga operationalizes this triad
with remarkable clarity:
·
As anurāga, its very name implies fervour and passionate intensity.
The mythic narration of cosmic fear (trāsa),
heroic struggle, and divine intervention provides emotional fuel.
·
As rasa, it blossoms into a mixed aesthetic experience—fear (bhaya), heroism (vīra), awe (adbhuta), and
finally calm (śānta).
Thus, Trāga is a perfect case study of how rāga is not a dry structure but a living movement from grammar to passion to bliss.
4. Applied to Trāga in Vyāh Saṃgīt:
In practice, Trāga is enacted in Vyāh Saṃgīt as follows:
Narrative unfolding: The mythic episodes—Meru
trembling, Ravana’s abduction of Sita—are rendered with heightened vocal
gestures. The use of komal (flat) notes (Ga, Ni) intensifies pathos and awe.
Rhythmic dramatization: The integration of tāla enacts the
movement of battle or cosmic play, with deliberate, elephantine rhythmic gait.
Closure: The rāga returns to Sa and Ma, resolving
turbulence into purification, embodying the “steadiness of body and
purification of limbs” described in the narration.
Thus, Vyāh Saṃgīt demonstrates the full performative life of Trāga, where
rāga is fused with myth, rhythm, and ritual.
5. Trāga and Ambubacī of Goddess Kāmākhyā:
The Ambubacī festival at Kāmākhyā celebrates the menstruation of the Goddess, symbolizing fertility, generative power, and the cyclical red energy of creation. Trāga, with its etymological and symbolic ties to fervour and redness, resonates profoundly with this ritual.
Symbolically, it connects to the red
hue (rakta varṇa), menstruation
symbolism, and the goddess’s creative rajas.
Musically, Trāga’s blend of awe,
fear, and devotion parallels the complex emotions evoked during Ambubacī, when
normal temple activities are suspended, and the goddess is both feared and
adored in her generative mystery.
Thus, Trāga is not only a rāga of
sound but a rāga of ritual mood,
deeply woven into the sacred ecology of Kāmākhyā.
6. Musically and Ritually, Three Practical Bridges:
From the above, three bridges become visible:
2. Regional–Universal Bridge: By being the Kāmarūpa name for Dhaneśvarī, Trāga illustrates how
pan-Indian rāga traditions localize and acquire new symbolic layers.
3. Emotion–Experience Bridge: Through rāga–anurāga–rasa, Trāga transforms technical patterns into
lived experiences of awe, devotion, and purification.
7. Concise Synthesis:
In synthesis, Trāga is best understood as a multidimensional entity:
As music, it is Dhaneśvarī-rāga, characterized by slow, majestic
movements, emphasis on lower registers, and use of komal Ga and Ni.
As performance, it is enacted in Vyāh Saṃgīt as a
narrative-ritual form, where cosmic myth and rhythmic gait become musical
expression.
As ritual, it is tied to Ambubacī at Kāmākhyā,
symbolizing fervour, red passion, and generative power of the goddess.
As aesthetics, it enacts the triad of
rāga–anurāga–rasa, culminating in an experience that is at once artistic,
devotional, and transformative.
8. Characteristics of Trāga / Dhaneśvarī-rāga:
Drawing from descriptions and musical tradition, the following reconstruction is proposed:
Āroha (ascent): Sa – Re – Ma – Pa – Dha – Ni(komal) – Sa′
ü Avaroha (descent): Sa′ – Ni(komal) – Dha – Pa – Ma – Ga(komal) – Re – Sa
ü Vādi: Ga (komal)
ü Samvādī: Ni (komal)
ü Pakad (signature phrase): Ma–Pa–Dha–Ni(komal)–Sa′ || Sa′–Ni(komal)–Dha–Pa–Ma–Ga(komal)–Re–Sa
ü Tempo / Gait: Slow (vilambit), elephant-like, expansive, with dramatic surges in higher
registers.
ü Rasa: Mixed — predominantly bhaya
(awe, fear), with vīra (heroism), adbhuta (wonder), and closing śānta (purification).
This places Trāga within the grave, majestic rāgas of north Indian tradition, but with unique regional inflections and ritual overlays.
The study of Trāga reveals the depth and richness of Indian music as a cultural practice. It is not confined to technical grammar, or to abstract aesthetics, but flows into ritual life, mythic imagination, and regional devotion. In Kāmarūpa, Trāga as Dhaneśvarī-rāga became a carrier of both sound and passion, linking musical expression with the sacred energies of the Goddess Kāmākhyā.
Through Vyāh Saṃgīt, it operationalized the aesthetic triad of rāga–anurāga–rasa, embodying grandeur, fear, and purification. Through Ambubacī, it linked music with ritual fertility and red passion. And through its elephantine gait, mandra register, and pakad, it gave tangible musical form to mythic and ritual symbolism.
In this sense, Trāga is a paradigmatic example of how rāga in India is always more than music—it is a convergence of art, ritual, myth, and lived cultural identity.
The historical and legendary traditions surrounding the
reconstruction of the Kāmākhyā Temple in the mid-16th century by Koch king
Nara-Nārāyaņa offer valuable insights into the continuity of Śākta ritual
practices in Assam. The historical reconstruction in 1565 CE is not merely an
architectural event, but also a symbolic reaffirmation of the Kāmākhyā cult’s
importance within the Koch polity. The parallel folk narrative concerning the
expulsion of the Koch dynasty and the priest Kendu Kalāi by the Goddess suggests a localized mode of
legitimizing ritual authority and preserving the sanctity of the temple
tradition.
The settlement of Vyāsa
Kalāi and later Kendu Kalāi in
Vyāspārā connects the Kāmākhyā tradition to the rural ritual culture of
Sipajhar, thereby diffusing the Śākta-Tantric practices beyond the core
Kāmākhyā precincts. The establishment of the Ojāpārā Kālī Temple—estimated to
be contemporaneous with the Kāmākhyā reconstruction—attests to this diffusion.
Its identification as Śrī Śrī Daļinā Kālī
Temple, linked to the Daśa Mahāvidyā
tradition, places it firmly within the esoteric Śākta-Tantric framework.
The annual Śuddhi
Pujā following the Ambubāci
festival at Ojāpārā provides strong evidence of ritual continuity. The
cosmological alignment of the Sun in Ãdrā
naļatra (3°20'–6°40') is mythologically correlated with the menstruation (Rajasvalā) of Goddess Kāmākhyā, a belief
central to the Ambubāci ritual. The temporary closure of the temple, followed
by ritual purification and reopening, mirrors the Kāmākhyā tradition precisely,
thereby reinforcing the argument that Ojāpārā functions as a peripheral yet
authentic extension of the Kāmākhyā cult.
The connection with musicological traditions is equally
significant. The employment of the rāga Trāga
in Jagar-gīts of Vyās-Saṃgīt—and its symbolic association with the Ambubāci
festival—demonstrates the integration of esoteric Śākta ritualism with
performative musical traditions. This is a remarkable instance where musical
aesthetics (rāga → anurāga → rasa)
converge with ritual cosmology, suggesting that Vyās-Saṃgīt or Gāthā-Saṃgīt
is not merely a folk tradition but a ritual-musicological extension of the
Sāma-gāna heritage, deeply embedded in Śākta-Tantric worship.
Thus, the Ojāpārā temple tradition provides an invaluable
case study for understanding the multi-dimensional continuity of the
Śākta-Tantric system in Assam. It substantiates three interrelated
propositions:
1.
Ritual Continuity – The practices
described in the Kālikā Purāņa have
been faithfully preserved in local temples beyond Kāmākhyā itself.
2.
Cultural Diffusion – The Kāmākhyā cult’s
authority extended into peripheral regions, shaping local temple traditions and
sustaining Śākta identity.
3.
Music-Ritual Integration – The preservation of
Trāga rāga in Vyās-Saṃgīt links esoteric ritual to a wider musicological
tradition, highlighting the role of performance in perpetuating Śākta
cosmology.
In conclusion, the Ojāpārā Daļinā Kālī Temple exemplifies
how mythology, history, ritual, and music have been woven into a continuous
thread for over five centuries. It not only preserves the ritual ethos of
Kāmākhyā but also demonstrates the cultural resilience of Śākta-Tantric
traditions in shaping the intangible heritage of Assam.
Cosmic
Alignments between Kāmākhyā, Natarāja, Ārdrā and the Sacred Geography of India
The intersection of celestial configurations with
sacred geographies has long occupied the imagination of Indian tradition. A
striking example of this cosmic-sacred nexus emerges when we compare the Ambubācī Mela of Kāmākhyā in Assam and
the Ārdrā Darśanam of Natarāja at
Chidambaram in Tamil Nadu. Both festivals are celebrated in relation to the Ārdrā
constellation, associated with Rudra, yet they differ in astronomical
markers, ritual character, and theological symbolism.
Ārdrā, Rudra
and the Seasonal Festivals
In Vedic astronomy, Ārdrā (Betelgeuse, α Orionis) is a fierce constellation presided over by Rudra, the howling and stormy aspect of Śiva.¹ Two festivals crystallize around this nakṣatra:
Thus, the same stellar reference (Ārdrā) is
ritualized differently: in the Northeast through a feminine manifestation of
Śakti as Sati-Kāmākhyā, and in the South through the masculine cosmic dancer,
Naṭarāja. This juxtaposition suggests a deep pan-Indian cosmological template
where stellar cycles, monsoons, and theological dualities of Śiva-Śakti are
ritually synchronized.
0 Comments